REFLEXÕES SOBRE A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM LÍNGUA INGLESA E O INGLÊS COMO LÍNGUA FRANCA
Palavras-chave:
Inglês como Língua Franca, Variação Linguística, SociolinguísticaResumo
Esta pesquisa visa refletir sobre algumas variações linguísticas ocorridas na língua inglesa (LI) ao decorrer dos anos. Discutir variações relacionadas ao inglês estadunidense e britânico que (ainda) são as variações mais influentes no âmbito acadêmico e pensar o uso desta língua na contemporaneidade se faz necessário para a prática docente. A LI, assim como as demais línguas faladas no mundo, vem sofrendo várias transformações e o uso do inglês como língua franca (ILF) tem se destacado em muitas pesquisas recentes, onde autores como Matsuda (2003), Gimenez (2014), Seidlhofer (2017) e Berns (2011) discutem visões sobre variedade da língua. Discorreremos conceitos acerca de variações da língua ancorados pela perspectiva da Sociolinguística adotada por pesquisas de autores como Labov (2008), Camacho (2013) e Mollica (2003).
Referências
BERNS, M. Entrevista - English as a lingua franca: a conversation with Margie Berns. In: GIMENEZ, T.; CALVO, L.C.S.; EL KADRI, M.S. (Ed.) Inglês como lingual franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes Editores, 2011.
CAMACHO, R. G. Da linguística formal a linguística social. São Paulo, Parábola, 2013.
CANAGARAJAH, S. Translingual practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge, 2013.
COGO, A.; DEWEY, M. Analysing English as a lingua franca: a corpus-driven investigation. London: Continuum, 2012.
CRYSTAL, D. English as a Global Language. Cambridge: CUP, 2003. p. 224.
DÉA, C. M. Global English: Análise da representação do falante de Inglês como Língua Franca em um material didático. 2018, 122 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Faculdade de Ciências e Letras, Araraquara, 2018.
FRIEDRICH, P.; MATSUDA, A. When Five Words Are Not Enough: a conceptual and terminological discussion of English as a lingua Franca. International Multilingual Research Journal, v.4, n.1, p. 20-30, 2010.
GIMENEZ, T. Renomeando o inglês e formando professores de uma língua global. Estudos linguísticos e literários, nº52, Salvador, 2015, p. 73-93.
GIMENEZ, T. et al. Inglês como língua franca: desenvolvimentos recentes. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 15, n. 3, 2015. p. 593-619.
LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo, Parábola Editorial, 2008.
MESSIAS, C. M. F. Um estudo sobre a variação linguística em língua inglesa. Claraboia, Jacarezinho, n.2/2, p. 217- 233, jul./dez., 2015.
KNAPP, K.; MEIERKORD, C. (Ed.). Lingua franca communication. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002.
MAGALHÃES, S. R. G. P. Desafios para um ensino contextualizado e crítico do inglês como a língua do mundo. Cenas educacionais, Caetité, Bahia, v.1, n. 1, p. 185-206, jan./jun. 2018.
MOLLICA, M. C.; BRAGA M. L. (Orgs.). Fundamentação teórica: conceituação e delimitação. In: Introdução à Sociolinguística: o tratamento da variação. 3 ed. São Paulo: Contexto, 2007. p. 9-14.
PARK, J.S.; WEE, L. English as a Lingua Franca: lessons for language and mobility. Multilingual Margins, Bellville, v., n. 1, p.53-63, 2014.
SEIDLHOFER, B. Research perspectives on teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge, v.24, p. 209-239, 2004.
______. Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press, 2011.
WIDDOWSON, H. G. ELF and the Pragmatics of Language Variation. Palestra ministrada na 7th InternationalConference of Lingua Franca, Atenas, Grécia, 04 set. 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2020 Beatrice Elaine dos Santos

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Todos os trabalhos que forem aceitos para publicação, após o devido processo avaliativo, serão publicados sob uma licença Creative Commons, na modalidade Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License (CC BY-NC-ND 4.0). Esta licença permite que qualquer pessoa copie e distribua a obra total e derivadas criadas a partir dela, desde que seja dado crédito (atribuição) ao autor / à autora / aos autores / às autoras.
