La rilato inter la Freinet-pedagogio kaj la lingvo-lernado
Palavras-chave:
Esperanto, Freinet-pedagogio, Lingvolernado, Ludo, Taksonomio de BloomResumo
Pedagogio, edukado, lernejo, lernejaj sistemoj kun siaj avantaĝoj kaj/aŭ la maloj... Jen ĉiam aktualaj temoj en la homa socio. La temo ĉiam aktualas, ja temas pri la preparo de la futura generacio, kiu prenos nian lokon. Kiajn posteulojn ni ŝatus havi post ni? La tasko de la lernejo devus esti akompani la infanojn al la malkovro de siaj "geniecoj" kaj prepari ilin al la vivo. Kion oni povus fari por plibonigi la kondiĉojn de la gelernantoj, por atingi, ke la scio-akiro estu vola, volonta kaj ne deviga afero, ke la lernitaĵoj havu sencon? Ĉu oni vere devas ĉiam elpensi ion novan aŭ sufiĉus preni iun ekzemplon, kiu funkcias kaj unue analizi, kompari, kompreni la kialojn, due vidi kiel ili aplikeblas surloke? Dum la historio ekzistis pluraj sekvindaj pedagogoj, kiuj alportis ion al la civilizacio, sed pri kiuj oni pli- malpli forgesis en la granda serĉado de novaj metodoj. Unu el ili estis Célestin Freinet. Unu el liaj ĉefaj celoj estis, ke la gelernantoj estu aktivaj aktoroj de siaj lernadoj. Tamen, kiel li ligiĝas al Esperanto? Multaj forgesas aŭ eĉ ne scias, tamen jes, li uzis Esperanton en sia klaso. Konvinkiĝinte pri ĝiaj avantaĝoj, li korespondigis siajn gelernantojn por malkovrigi al ili la mondon. Inter la ĉefaj celoj de Freinet - simile al Zamenhof - estis la transdono de toleremo, respekto, dialogo, kunlaboro. Li volis, ke la infanoj rimarku, kiumaniere kun alilandaj infanoj ili estas samtempe similaj kaj tamen tute diversaj. Ĉu 100-jara pedagogia movado estas nepre malmoderna? Lia pedagogio estas orminejo por tiuj, kiuj kapablas kompreni kaj apliki ĝin! Unu el tiuj malmultaj lokoj, kie hodiaŭ estas praktikata tiu ĉi pedagogio, estas nia lernejo "La Granda Ursino" (Ecole de La Grande Ourse) en Svislando. Ni sekvas la spurojn de Freinet daŭre klopodante aŭ inventi, aŭ plibonigi, adapti manierojn je la servo de la gelernantoj, kiel Freinet mem faris tion siatempe.
Referências
Chabrun, Catherine 2015: Entrer en pédagogie Freinet. Paris: Éditions Libertalia Ecole de La Grande Ourse 1983-2018: En bref – Comment ça marche? – Actualité. http://www.grande-ourse.ch/
Freinet, Célestin 2017: Une éducation du travail. In: Le Nouvel Educateur - 234. Paris: Çava-Expressions. pp. 51-53.
Gasselin, Juliette 2009: “Vers une Méthode naturelle de Langues vivantes” In Le Nouvel Educateur - 193. Paris: ExpressionsII. pp. 53-55.
Go, Nicolas 2009: “La Méthode naturelle de Freinet” In Le Nouvel Educateur - 193. Paris: ExpressionsII. pp. 28-35.
Gyarmati Orsolya 2015: Hagyd játszani a gyereket!
https://csaladhalo.hu/hatter/hagyd-jatszani-a-gyereket/ Kardos István 1984: Tudósportrék. Budapest: Kossuth Nyomda
Konfuciusz 2017: Beszélgetések és mondások. Budapest: Helikon
Morley, Tim 2012: Learn Esperanto first – TEDxGranta. http://www.youtube.com/watch?v=8gSAkUOElsg
Morley, Tim 2017: Tim Morley - “Springboard to Languages” Polyglot Gathering.
https://www.youtube.com/watch?v=It-2X-dfEv4
Springboard to Language 2011: Project evaluation. https://www.escholar.manchester.ac.uk/uk-ac-man-scw:149504
Szabó Kata 2012: “Alattvalók iskolája - interjú Vekerdy Tamás gyermekpszichológussal” In Vasárnapi hírek, 2012. november 18.
Szendi Gábor 2017: Szárnyakat adni. Budapest: Jaffa kiadó
Une alternative à la pyramide de Bloom 2009 - Formation et e-learning. https://didac2b.wordpress.com/2009/07/07/une-autre-pyramide/
Vekerdy Tamás 2014: Iskolák?!?! - Gyerekek, szülők és tanárok. Budapest: Central Médiacsoport Zrt.
Vikipédia - Taxonomie de Bloom. https://fr.wikipedia.org/wiki/Taxonomie_de_Bloom
Vilisics Ferenc 2016: Hagyd a gyereket játszani! – Öt évünk a finn óvodával. http://hellomagyarok.hu/karrier/hagyd-a-gyereket-jatszani-ot-evunk-a-finn- ovodaval
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2018 Mónika Molnár, Mónika Molnár

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Todos os trabalhos que forem aceitos para publicação, após o devido processo avaliativo, serão publicados sob uma licença Creative Commons, na modalidade Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License (CC BY-NC-ND 4.0). Esta licença permite que qualquer pessoa copie e distribua a obra total e derivadas criadas a partir dela, desde que seja dado crédito (atribuição) ao autor / à autora / aos autores / às autoras.
